*For English, please scroll down                                                                      *Alle teksten van deze website © Maria van Daalen

** En français, ci-dessous                                                                                  *Niets mag worden overgenomen zonder toestemming van de auteur.

 

Maria van Daalen (1950) is een auteur van uitgeverij Querido sinds 1989. In dat jaar verscheen haar eerste dichtbundel, Raveslag, die indruk maakte door de mystieke toon, en genomineerd werd voor de C. Buddingh’-prijs (1990). Het woord ‘priesteres’ viel veelvuldig in de recensies. Hierna volgden, bij dezelfde uitgever, Onder het hart (1992), Het Hotel (1994), Het geschenk // De maker (1996). Na deze bundels in vrije verzen schreef zij het erotische Elektron, muon, tau (2000), deels tweetalig Nederlands en Amerikaans-Engels, met vernieuwing van het sonnet door toepassing van de klassieke Italiaanse vorm van de ‘endecasillabo’.

 

De dichtbundel Yo! de liefde (2003) is een bundel met sonnetten en ‘oefeningen’. Thomas Vaessens hierover in Het Financiële Dagblad (28 juni 2003): “Spannende poëzie, waarin het draait om een bijzondere invulling van het oeroude conflict tussen lichaam en geest.”

In 2005 verscheen de verhalenbundel De zwarte engel bij uitgeverij kleine Uil (Groningen).

Haar zevende dichtbundel, De wet van behoud van energie (2007) kreeg lovende recensies in om. NRC, in het poëzietijdschrift Awater en in het Vlaamse literaire tijdschrift Nieuwzuid.

 

De website Het Periodiek Systeem / The Periodic Table Of Elements, ontstaan in samenwerking met mediakunstenaar YuriGoul, als opdracht van het Fonds voor de Letteren (maart 2005), is een langdurig en ingewikkeld project, waarvan de eerste aanzet te zien is op www.annomedia.com/games. In 2010 zal zij werken aan haar achtste dichtbundel, die het periodiek systeem tot onderwerp heeft, tijdens een verblijf op het NIAS, www.nias.knaw.nl. (feb-jun 2010).

 

In juni 2010 verscheen de Engelstalige bloemlezing met een keuze uit ruim twintig jaar werk in vertaling, in de mooie bibliofiele editie My Love, you have the world cupped in your hands (Philip Elchers, Groningen 2010) kreeg

 

Verwacht: Le Miroir des Mystères/Spiegel van Mysteriën (werktitel), het Vodou-boek, bij uitgeverij Querido, een groot essay over de religie Vodou als werkelijkheidsbeleving.

 

Van Daalen was drie jaar lang (1992 t/m 1994) redacteur van De Revisor en is nu lid van de redactieraad van Dietsche Warande & Belfort, www.dwb.be. Zij publiceert regelmatig verhalen en gedichten in DWB, voorheen ook in Awater, De Revisor, Lust&Gratie, Parmentier, Tzum en andere literaire tijdschriften; haar Amerikaans-Engelse werk verscheen in buitenlandse tijdschriften (The Southern Review/LSU, AGNI/Boston University, etc.). Van haar werk bestaan vertalingen in het Italiaans, Engels, Frans, Duits, Fries, Fins, Bosnisch, Bahasa Indonesia, Farsi. Zij las eerder poëzie op grote poëziefestivals in Nederland, zoals Poetry International (Rotterdam), de Nacht van de Poëzie (Utrecht),  Dichters aan Huis (Den Haag), Herfstschrift/Winterschrift (Groningen), Poëziemarathon (Groningen), Prinsentuinfestival (Groningen), De Wintertuin (Nijmegen), en het Maastricht International Poetry Festival (Maastricht).

 

Een overzicht

In 1992 trad zij op tijdens het vertaal- en poëziefestival te Faënza, Italië. In het najaar van 1995 nam de dichteres deel aan het International Writing Program van de University of Iowa, Iowa City, USA, als de Nederlandse deelneemster van dat jaar, daartoe voorgedragen door het Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds (NLPVF); het Center for International and Comparative Studies van de University of Iowa bood haar naderhand een positie aan als Writer In Residence, en tot einde 1996 woonde en werkte zij in Iowa City. Door tussenkomst van de Nederlandse Ambassade en de Consulaten en het NLPVF werd zij in die jaren uitgenodigd voor optredens in Washington (Nederlandse Ambassade), Chicago (Harold Washington Library), New York (Columbia University), Los Angeles (UCLA) en Baton Rouge (LSU) en voor het World Poetry Festival, georganiseerd door de Dewan Bahasa Dan Pustaka, in Kuala Lumpur, Maleisië.

In april 1998 werd zij vanwege haar Amerikaans-Engelse gedichten uitgenodigd door het Cuírt International Literature Festival te Galway in Ierland. In augustus 1999 trad zij op in Nuyorican Poets Café in New York tijdens het UMBRA Summer Arts Festival en is daarmee de enige Nederlandse dichter die ooit in dat beroemde etablissement heeft mogen optreden. In januari 2001 was zij opnieuw in New York, als de enige dichter tussen tal van kunstenaars en logeerde vier dagen en nachten in het Hotel New York Project van de Nederlandse kunstenares Jeanne van Heeswijk, ondergebracht in het kunstproject P.S.1 (onderdeel van MoMA). In februari 2001 las zij opnieuw in P.S.1, New York. In 2003 woonde en werkte zij twee maanden (mrt-apr) in Montréal, Canada, en trad op tijdens de literaire festivals Bleu Métropolis (Montréal) en Rencontre (Québec). In september van dat jaar reisde zij opnieuw naar Canada en USA, voor optredens aan oa. de University of Iowa, en Brown University.  In oktober 2003 was zij te gast op het poëziefestival van Casa della Poesia, te Sarajevo, Bosnië.

Het Fonds voor de Letteren bood haar in 2003 voor twee maanden het schrijversappartement te Montréal (Canada) aan om te werken aan een groot essay over vodou als werkelijkheidsbeleving. Van 18 april tot 18 mei 2005 verbleef zij opnieuw in Montréal, om haar informanten te spreken voor haar boek over de godsdienst vodou. Om. voor dit onderzoek verbleef zij met Kerst en Nieuwjaar 2005-6 en in juli 2006 te New York.

Van 21maart tot 1 april was zij samen met de Vlaamse auteur Peter Ghyssaert te gast bij het ‘Noordelike Kennisnetwerk’, een verband van afdelingen Afrikaans en Nederlands van universiteiten uit het noordelijk deel van Zuid-Afrika, tw. Johannesburg, Potchefstroom, Bloemfontein (congres), KwaZulu-Natal en Pretoria.

Van 14-26 juli 2007 was zij opnieuw de gast van het ‘Noordelike Kennisnetwerk’ van SAVN, de Suider-Afrikaanse Vereniging vir Neerlandistiek (congres te Durban) en van de universiteit van Stellenbosch. Zij gaf ook een drukbezochte lezing in het Huis der Nederlanden te Kaapstad, over vodou (met ppt).

Van 14 augustus tot 2 september reisde zij voor het vodouboek naar Haïti. Te Port-au-Prince was de officiële wijding tot Mambo Asogwe in de traditie van Haïtiaanse vodou, in aanwezigheid van de Nederlandse Consul.

Van oktober 2007 tot november 2008 was ‘mambo Maria’ adviseur van het Tropenmuseum, Amsterdam, voor de tentoonstelling van ca. 250 Vodou [kunst]voorwerpen, getiteld, “Vodou / Kunst & Mystiek uit Haïti”, cf. www.vodou.nl. Van november 2006 tot april 2009 was zij eveneens adviseur voor de tentoonstelling “Roots & More” in het Afrika Museum, cf. http://www.wix.com/afrikamuseum/RootsAndMore.

Maria van Daalen verbleef met een reis- en verblijfsbeurs van het Fonds voor de Letteren van 1-28 sept 2008 te Athene, in de ‘Van Hasselt Kamer’ in het Nederlands Instituut, cf. www.nia.gr. Het verblijf was zeer vruchtbaar, zij schreef er essays (DWB 2009/1) en poëzie (Awater 2008, jrg. 7, nr. 3, pp. 24-25 en het e-zine STROOM).

Van 12-21 okt 2008 was zij op Bali, als gast van het Ubud Writers and Readers Festival, cf. www.ubudwritersfestival.com, waarheen zij was uitgenodigd op voordracht van de Nederlandse ambassade te Jakarta ism met NLPVF. Maria van Daalen sprak er als dichter én als vodoupriesteres; voor haar werd een speciale sessie georganiseerd, waarin zij als eerste mambo asogwe op Bali het woord voerde.

Vanwege dit optreden werd zij in aug 2010 uitgenodigd voor het Byron Bay Writers Festival 2010 (www.byronbaywritersfestival.com.au), waar zij deelnam aan paneldiscussies en voorlas uit eigen werk. Ook gaf zij een lezing voor Dutchlink in Sydney (http://www.dutchlink.com.au/index.php?option=com_events&task=view_detail&agid=3213&jevtype=icaldb&year=2010&month=08&day=11&Itemid=31).

 

Maria van Daalen is drs. Nederlandse Taal- en Letterkunde (Vrije Universiteit, 1983), specialisatie middeleeuwse hoofse liedkunst, met gedegen kennis van middeleeuwse handschriften en muziek. Zij verwierf zich een naam in de muziekwetenschap met verscheidene wetenschappelijke publikaties, o.a. betreffende haar onderzoek van een muziekhandschrift van de 16e-eeuwse componist/musicus/koordirigent Orlando Di Lasso.

Maria van Daalen was een van de drie organisatoren van het poëziefestival De Langste Dag, 10 dec 2010, in pakhuis De Zwijger, Amsterdam, met ruim zeventig dichters die een bloemlezing van de hele Nederlandse literatuur ten gehore brachten http://www.dbnl.org/delangstedag/

Van april 2006 tot oktober 2007 had zij haar eigen maandelijkse interviewprogramma, ‘het Spreek Uur’, te Cultureel centrum Corrosia, Almere Haven.  In de herfst van 2009 wordt dit voortgezet onder een andere titel.

Zondag 28 augustus 2005 organiseerde zij een voorleesmarathon met 24 dichters/auteurs/lezers, die in vier-en-een-half uur de vertaling “Grasbladen” (Querido 2005) van “Leaves of Grass” (ed.1855), van Walt Whitman, integraal voorlazen. Onder de dichters/lezers bevond zich ook de burgemeester van Groningen, Jacques Wallage.

In 1998-1999 en 1999-2000 doceerde zij Creative Writing aan de Rijksuniversiteit Groningen (Faculteit der Letteren, English Department, American Studies) op verzoek van Dr. W. Verhoeven (Director American Studies). Dit vak wordt nauwelijks in Europa (continent) gedoceerd en is aan de RUG geheel door haar opgezet. Het college was zeer succesrijk (tot de studenten behoorden ondermeer de dichters Tsead Bruinja en Ramona Maramis), maar werd vanwege de bezuinigingen niet opgenomen in het nieuwe curriculum ('BaMa'-constructie). Van Daalen was tevens tot najaar 2003 als gastdocent aan de RUG verbonden bij Dutch Studies.

Van Daalen was coördinator en adviseur van het roemruchte literaire festival Herfstschrift/Winterschrift (Groningen, 1981-1999). Het taal&poëziefestival “No[o]rdschrift”, met dichters uit Groningen, Leeuwarden en Bremen, dat totnutoe zesmaal plaatshad in deze drie steden, is haar initiatief. Van 1999 t/m 2005 organiseerde zij tevens elk jaar een bijzondere, twee uur durende voordracht van vele gedichten, in tientallen talen, in het universiteitstheater van de Rijksuniversiteit Groningen, met medewerkers en studenten, in het kader van Gedichtendag.

In 1994 organiseerde zij de “Vrije Opening van de Boekenweek”, waarbij zij met ruim dertig dichters de Boekenweek uren eerder opende dan de CPNB, omdat het thema dat jaar ‘poëzie’ was; zij las daarbij de “Rede van de Waerdicheit der Poesie” (1617) van P.C. Hooft (gedeeltelijk) voor. In 1997 organiseerde zij in Amsterdam, en aan de RUG, een driedaags symposium rond de Amerikaanse auteurs Clark Blaise en Bharati Mukherjee.

 

 

*In English

Maria van Daalen (The Netherlands, 1950) has published seven books with her primary  publisher, Em. Querido’s Uitgeverij BV (Amsterdam). The titles are Raveslag, i.e. ‘The Beat of the Raven’s Wing’ (1989); Onder het hart, literally ‘Underneath the Heart’, i.e. ‘Pregnan­cy’ (1992); Het Hotel, i.e. ‘The Hotel’ (1994), Het geschenk//De maker, i.e. ‘The Gift//The Maker’ (1996); Elektron, muon, tau, i.e. the names of the three smallest particles in the universe, the neutrino’s,  (2000), which is a book of sonnets, partly bilingual American-English,  and Dutch (all sonnets in both languages written by the poet); Yo! de liefde, i.e. ‘Wow! it’s love’ (2003); and De wet van behoud van energie, (2007), lit. ‘The first law of thermodynamics’, probably better rendered as ‘The Great Law of Gender Dynamism’. De zwarte engel, i.e. ‘Black Angel’ (2005), is a collection of twenty of her many short stories and essays, and has been published by the literary publisher ‘kleine Uil’. Bibliophile editions of her work have been published elsewhere, among which her translation of Forrest Gander’s poem “The hugeness of that which is missing”, in “Twelve x 12” by artist Tjibbe Hooghiemstra (Philip Elchers, Groningen 2003). The grand essay on Haitian Vodou, Mirror of Mysteries, will be published in 2008, by Querido.

           

Poetry of Ms Van Daalen has been translated (English, Italian, French, Finnish, Bosnian, Bahasa Indonesia, Farsi, Frisian), cf. http://www.poetrysociety.org.uk/content/publications/review, autumn issue. She has also written many poems directly in American English¹, and book reviews, and for three years has co-edited the wellkn­own Dutch literary magazine De Revisor.

 

In the Fall of 1995 she has participated in the International Writing Program of the University of Iowa, on a grant from the Foundation for the Production and Translation of Dutch Literature, Amsterdam. While with IWP, she organized several readings for all writers of the program. In the course of 1995/1996 Ms Van Daalen has been invited to read poetry at the Embassy of The Netherlands (Washington), at the Columbia University (New York), at the UCLA (Los Angeles), at the Harold Washington Library (Chicago), at the LSU (Baton Rouge), at the University of Maryland, and in several libraries in Iowa State. She was appointed Writer-In-Residence with the Centre of International and Comparative Studies at the University of Iowa in January 1996, on a grant from the Iowa Humanities Board. In November 1996 she participated in the World Poetry Festival in Kuala Lumpur, Malaysia.

 

In  December 1996 Ms Van Daalen returned to The Netherlands. She was the first (and only) university lecturer to teach Creative Writing, at the University of Groningen, in 1998-1999 and 1999-2000. For several years she was a guest lecturer with Dutch Studies. The Poetry Festival “No(o)rdschrift” [i.e. ‘Northscript’], between 1998 en 2000 in three cities, Groningen, Leeuwarden and Bremen (in Germany, just across the border from Groningen), was her initiative. At this Festival all poetry was read in the three languages Dutch, Frisian and German, and in all minority languages in the region. Ms Van Daalen was invited in April 1998 to the Cúirt International Literature Festival in Galway (Ireland). In August 1999 she read poetry with the members of UMBRA-poets, both at New York University and at the Nuyorican Poets Café, NYC, and she did a presentation in P.S.1 (part of MoMA) in the art project of the Dutch visual artist Jeanne van Heeswijk². On Feb 25th, 2001, she read again in P.S.1 Contemporary Art Center, NY. She has repeatedly been invited to all major Dutch poetry festivals, including the wellknown yearly festival Poetry International in Rotterdam. In 2003 (March/April) she has stayed in a writer’s apartment in Montréal, Canada, with UNEQ (Union des écrivaines et écrivains québécois), on a grant from the Dutch Foundation for Literature, to do research for her essay on Vodou as a conception of reality. While in Montréal, she gave lectures on modern Dutch poetry with Dutch/Québécois CAANS/ACAEN, Chapters Montréal and Ottawa, and she read poetry at the festivals “Bleu Métropolis” (Montréal) and “Rencontre québécoise internationale des écrivains” (Québec). September 16-22th Van Daalen was again in USA, to read at Iowa University (IA) and at Brown University (RI). October 17-20th she has read in Sarajevo, at the “Incontri internazionali di poesia”, cf. http://www.casadellapoesia.org/biografia.php?id=153&photoid=3

From April 18th through May 18th, 2005, Maria van Daalen has stayed again in Montreal, Canada (Quebec), to interview her Haitian Mambo for the grand essay on Vodou. She traveled for this research with Xmas 2005 and in July 2006 again to NYC.

From March 21 through April 1st she has been invited to read poetry in South-Africa, in Bloemfontein (Conference) and at the universities of Johannesburg, Pretoria, Potchefstroom and KwaZulu-Natal, together with the Flemish poet Peter Ghyssaert.

In July 2007, 14-26, she traveled again to South-Africa to read poetry in Durban and at the University of Stellenbosch. She also gave a lecture on Vodou at the ‘Huis der Nederlanden’ in Capetown, for an international audience.

In August 2007, she was officially initiated as a Mambo Asogwe in the tradition of Haitian Vodou in Port-au-Prince, Haiti.

Since then, she has been the adviser of the Royal Tropical Institute, Amsterdam, for the upcoming exhibition of Vodou art objects, titled Vodou / Art & Mysticism from Haiti (Nov 2008-May 2009), cf. www.vodou.nl, and also for the exhibition “Roots & More” in Afrika Museum, cf. http://www.wix.com/afrikamuseum/RootsAndMore.

In 2008, 1-28 Sept, Maria van Daalen was the guest writer in the Dutch Institute in Athens, Greece, in the guest writers’ room, the ‘Van Hasselt Kamer’, with a travel grant from the Dutch Foundation for Literature, cf. www.nia.gr.

From 12-21Oct. 2008, she participated both as a poet and as a Mambo Asogwe in the Ubud Writers’ Festival in Ubud, Bali, cf. www.ubudwritersfestival.com.

Because of her great performance in Ubud, she was invited to the Byron Bay Writers Festival in 2010 (www.byronbaywritersfestival.com.au), where she read from her oetry and participated in panels. She also gave a lecture on Dutch poetry for Dutchlink in Sydney (http://www.dutchlink.com.au/index.php?option=com_events&task=view_detail&agid=3213&jevtype=icaldb&year=2010&month=08&day=11&Itemid=31).

 

Maria van Daalen holds an MA (1983) in Dutch Literature and Linguistics from the Vrije Universiteit (Amsterdam). She has held Dutch grants for writing poetry, from the Dutch Foundation for Literature, since 1993. Maria van Daalen was one of the three organizers of the poetry festival “De Langste Dag” (‘The Longest Day’), Dec 10, 2010, Amsterdam, during which festival some seventy poets read an anthology of Dutch poetry since the 12th C. http://www.dbnl.org/delangstedag/

 

NOTES

1. Poetry of Ms Van Daalen has been published in The Southern Review (LSU, Vol. 30, April 1994, Nr.2, pp.326-327, “Boeing”), in Agni (Boston University, 1998, Nr.48, p.42, “The Serpent Sonnet” ) and in 100 Words, (International Writing Program, University of Iowa, Vol. “Water”, “Mud”, “Border”, “Secret”, in 1995 and 1996). For the Embassy of the Netherlands in Washington, she wrote the series “The Middle Passage”.

2. Three American-English sonnets of Ms Van Daalen were published in: Heeswijk, Jeanne van. ‘I am looking for space and fortune’, voyage through a room -- tales about art. ARTIMO Foundation, Amsterdam, 2001, pp.173-175.

 

*En français

Maria van Daalen (née aux Pays-Bas en 1950) a publiée sept livres chez son éditeur, ‘Em. Querido’s Uitgeverij BV’ (Amsterdam). Les titres en sont: Raveslag, c.-à.-d. ‘Battement des ailes du corbeau’ (1989); Onder het hart, littéralement ‘En-dessous du coeur’, c.-à.-d. ‘Enceinte’ (1992); Het Hotel, ‘L’Hôtel’ (1994); Het geschenk//De maker, ‘Le cadeau//Le facteur’ (1996); Elektron, muon, tau (2000), un livre composé de sonnets d’amour, en partie bilingues, tant en anglais-américain qu'en néerlandais (tous les sonnets ont été écrits en deux langues par la poétesse elle-même); Yo! de liefde, c.-à.-d. ‘Yo! L’amour’; De wet van behoud van energie (2007), c.-à.-d. ‘Le loi de la thermodynamique’, dite comme une situation homme-femme. Des éditions bibliophiles de ses poèmes ont été publiées chez plusieurs éditeurs, par exemple De Kunst van het Aanbidden, c.-à.-d. ‘L’Art de la Dévotion’ (1994), à la demande du ‘Rijksmuseum’ d’Amsterdam. Un recueil de nouvelles est paru sous le titre De zwarte engel , c.-à.-d. ‘L’ange noir’ (2005). Elle prépare un grand essai sur le vaudou comme une valide conception de la réalité, le Miroir des Mystères (Querido 2008).

 

Des poèmes de Mme Van Daalen ont été traduits en plusieurs langues (en anglais, en italien, en finlandais) et elle a écrit elle-même plusieurs de ses poésies en anglais-américain¹. Elle a aussi publié des comptes rendus littéraires et elle a coédité le magazine littéraire néerlandais renommé, De Revisor.

 

Le semestre d’automne 1995 elle a participé au “International Writing Program” [IWP] de l’Université de Iowa City (Iowa, États-Unis), grâce à une bourse de la Fondation pour la Production et la Traduction de la Littérature Néerlandaise. Ensuite elle a travaillé comme “Writer-In-Residence” au “Centre for Comparative and International Studies” [CICS] à la même Université jusqu’à 1997 avec une bourse de la “Iowa Humanities Board”.  De 1995 à 1997 elle a été invitée à donner des lectures de ses poésies à l’Ambassade des Pays-Bas (Washington), à l’Université Columbia (New York), à l’UCLA (Los Angeles), à  la Librairie Harold Washington (Chicago), à la LSU (Baton Rouge), et à l’Université de Maryland. En march et avril 2003 elle a été invitée par l’Uneq, d’écrire et de faire sa recherche sur le vaudou, à Montréal.

Parmi les rencontres littéraires, auxquelles elle a participé, figurent celles de la “Dewan Bahasa dan Pustaka” à Kuala Lumpur (Malaysia, 1996), de la “Cúirt International Literature Festival” à Galway (Irlande, 1998), et des Poètes Afro-Américains UMBRA au “Nuyorican Poets Café” (New York, 1999), de Bleu Métropolis (Montréal, 2003) et Rencontre (Québec, 2003).

En janvier 1997, Mme Van Daalen est retournée aux Pays-Bas pour donner des cours de création littéraire à l’Université de Groningen (“Creative Writing”, 1998-2000) et pour organiser le festival de poésie “No(o)rdschrift”. De 18 avril à 19 mai 2005, Mme Van Daalen a travaillée à Montréal (Québec, Canada), pour son livre sur le vaudou, et pour le même, encore à Noël 2005, à New York, et encore, en juillet 2006, à USA.

De 21 mars à 1 april 2006 elle a été invitee avec son collègue, le poet flamand Peter Ghyssaert, de donner des lectures de poésie aux universities de Johannesburg, Kwazulu-Natal, Bloemfontein (congrès), Potchefstroom, Pretoria.

En juïllet 2007, 14-26, elle a encore été invitee en l’Afrique-du-Sud pour donner des lectures (Durban, Stellenbosch et Capetown).

De 14 août à 2 settembre 2007, elle a voyagée en l’Haïti, par Miami, pour le Kanzo, ce que c’est l’inauguration officielle pour Mambo Asogwe, une prêtresse vaudou.

De l’automne 2007 justqu’au fin 2008, Mme. Van Daalen a été l’adviseuse d’une grande exhibition avec ca. 250 objets d’art vaudou, entitulée Vodou / Art & Mystique en Haïti, dans l’Institut Royal des Tropiques à Amsterdam, cf. www.vodou.nl, et elle a été aussi l’adviseuse pour l’exhibition Roots & More dans l’“Afrika Museum”, cf. http://www.wix.com/afrikamuseum/RootsAndMore.

En 2008, 1-28 settembre, elle a été l’écrivaine invitée pour une longue séjour dans la ‘Chambre Van Hasselt’, dans l’Institute Néerlandais à Athène, Grèce, ce qu’était très inspirative pour la poésie, cf. www.nia.gr.

Même année, elle a été invitée comme poétesse et comme prêtrèsse vaudoue, de participer au Festival des Écrivains à Ubud, Bali, l’Indonesie, cf. www.ubudwritersfestival.com.

Maria van Daalen a le MA (1983) en la Litérature et la Linguistique Néerlandaise, de la Vrije Universiteit (Amsterdam). Depuis 1993 Maria van Daalen bénéficie des bourses de la Fondation de la Littérature Néerlandaise, afin de pouvoir se consacrer à son écriture poétique. Maria van Daalen était dans l’organisation du festival de poésie “De Langste Dag” (‘le jour le plus long’), 10 dec 2010, à Amsterdam, quand plus de 70 poètes ont lis une grande anthologie de poésie néerlandaise depuis le 12e s. http://www.dbnl.org/delangstedag/

 

NOTES

1. Des poèmes de Mme Van Daalen ont été publiés dans The Southern Review (LSU, Vol. 30, avril 1994, Nr.2, pp.326-327, “Boeing”), dans AGNI (Boston University, 1998, Nr.48, p.42, “The Serpent Sonnet” ) et dans 100 Words, (International Writing Program, University of Iowa, Vol. Water, Mud, Border, Secret en 1995 et en 1996). L’Ambassade des Pays-Bas a commissionné la poésie “The Middle Passage”.